On one of my first days in
Dushanbe, a young man asked me, "Oyleh dareed?" [Do you have a
family?] I answered, "Of course. My mother and father and two brothers are
in America." "Na," he responded, "Shohar dareed?" [No
- Do you have a husband?] This is one of the first questions that people ask
here. There is only one word for family, but when you are old enough,
"family" means "your own family with husband and children
because you should be married by now and if not you should marry a nice Tajik
boy." For me,
"family" means my relatives in America, and it also means my friends
here, who are my Tajik family.
My family in Dushanbe was obvious
from landing: myself and the three other ETAs arrived on the same flight and
stuck together from then on. Embassy workers often commented on how we were
always together. When we went to a talk with students in Qurghonteppa, one of
them asked, "How long have you known each other?" We thought about it
- we had been together in the country for a week at the time, but we met in
Austin, TX, in June for four days - "Three months?" "I thought
you had known each other since childhood," the students responded.
ETAs, our embassy contact person and one ELF get silly during a long photo-shoot evening. |
Our mother - or Fairy Godmother,
depending on the day - was the woman that Areebah and I stayed with for two
weeks. Shafoat is a local embassy worker who let us sleep in her daughter's
beds, lent me her clothes (and gave me some), cooked for us and taught us to make sambusas. Areebah and I stayed up late talking to her
about Tajikistan and America, education and healthcare, college and her
daughters: one sixteen and indecisive, one eighteen and now a Freshman at
Goucher College in Baltimore. Shafoat was our host, our guide to the city, our
friend, our mother, as well as host to the other ETAs and ELFs for frequent
dinners, inviting over her other friends from the embassy and generally easing
our transition into the country.
We put the "bright" in Fulbright. |
Leaving Dushanbe was unexpectedly
sad because I felt like I was leaving this family. Now in Khujand, I have a
smaller family so far: Sarah, an ELF (English Language Fellow - her ears do not
seem to be pointy). She arrived a week after the rest of us, but was just as
much a part of our pack in Dushanbe. We were glad to find that we liked each
other enough to propose: "Hey, I just met you, and this is crazy, but do
you want to live together, maybe?" We both enjoy singing, and have become
something of a traveling minstrel show. On our way to Khujand, we stopped at
three English classes, and ended up singing "Leaving on a Jet Plane."
After the first one, we brought the guitar in (we bought the guitar in
Dushanbe). Our apartment is beautiful, and we are glad to have each other to talk about our
impressions of our jobs and the places we go and the people we meet.
We took this picture to advertise
how ready our home is for visitors -
particularly for our family spread
elsewhere South in the country, but also for others.
|
No comments:
Post a Comment